Face-to-face events include live events, product exhibitions, business meetings, trade fairs, tasting parties (demonstrations) at supermarkets, etc. It is also possible to directly contact potential customers and general end-users, hold products in their hands and explain the details, and even sample food products. It can be used for the purpose of deepening awareness of products and brands and improving brand image. In addition, you will not only have the greatest opportunity to meet with business partners and acquire customers, but you will also be able to easily obtain customer opinions and reactions.
Virtual events are held primarily online and can be attended by people from all over the world. Refers to live webinars, teleseminars, online meetings, panels, etc. Virtual events have no borders or restrictions, such as when physical restrictions make it difficult to host an in-person event. More people around the world can participate.
イベント マーケティングは、会社に多くのリードをもたらすために広く好まれている実績のある方法です。 確かに多くの形式のイベント マーケティング戦略と、それらを効果的に実行する事が可能です。代表的な手段として、対面式イベントとバーチャルイベントがあります。
対面式イベントは、ライブイベント、物産展、商談会、見本市、スーパーなどでの試食会(デモンストレーション)などがあげられます。潜在的な顧客や一般のエンドユーザーなどと直接接し、商品を手に取って説明したり食品であれば試食したりすることも可能となります。商品やブランドの認知度を深めたりブランドイメージの向上などに効果があります。また取引先との出会いや顧客の獲得には最大の機会を得ることとなるばかりではなく顧客の意見や反応を容易に得る事が可能となります。
バーチャルイベントは、主にオンラインで開催され世界中の人々が参加できます。ライブのウェビナー、テレセミナー、オンライン会議、パネルなどを指す。物理的な制限により対面式のイベントを開催するのが難しい場合など、バーチャルイベントには国境や制限がありません。世界中のより多くの人々が参加可能となります。